Sensiplast Knee Brace / Genu-Active User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Sensiplast Knee Brace / Genu-Active. Sensiplast Knee Brace / Genu-Active User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IAN 31205

1 KNEE BRACE GENU-ACTIVEInstructions for useKOLENNÍ BANDÁŽ GENU-ACTIVENávod k obsluzeBANDÁŽ NA KOLENNÝ KĹB GENU-ACTIVENávod na obsluhu KNIEGELENKBAN

Page 2

10Používání v souladu s určenímTento artikl byl vyroben jen pro privátní použití. Bandáž podporuje, šetří a odlehčuje kolenní kloub.Pro použití jako p

Page 3

11Nebezpečí podráždění pokožky!• V ojedinělých případech může dojít k podráždění pokožky a alergickým reakcím.• Nenoste artikl průběžně déle než

Page 4 - Symbols used

12CZČištění a ošetřování• Před použitím je třeba bandáž důkladně vyprat. Před praním odstraňte oboustranně vložené pružiny (obr. C).• Po vyprání

Page 5 - Safety instructions

133 roky zárukyProdukt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode

Page 6 - Applying the brace

14SK Srdečne Vám blahoželáme!Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte.

Page 7 - Disposal

15SKPoužitie v súlade s určenímTento produkt bol vyrobený pre súkromné použitie. Bandáž podporu-je, šetrí a odľahčuje kolenný kĺb.Na podporné použitie

Page 8 - 3 years warranty

16SKRiziko podráždenia a iritácie pokožky!• V ojedinelých prípadoch môže bandáž zapríčiniť reakciu pokožky, podráždenie a alergické reakcie.• Pro

Page 9 - Obsah balení

17SKČistenie a ošetrovanie• Bandáž pred prvým použitím dôkladne vyperte. Pred praním z bandáže odstráňte z obidvoch strán špirálové pružiny (obr.

Page 10 - Bezpečnostní upozornění

18SK3 roky zárukaProdukt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku

Page 11 - Přiložení bandáže

19 Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem

Page 12 - Pokyny k likvidaci

2Contents 4Technical data 4Symbols used 4Intended use 5Safety instructions 5 - 6 Risk of injury 5 Risk of skin inflammation and irritation 6A

Page 13 - 3 roky záruky

20 Kniegelenkbandage Genu-ActiveBestimmungsgemäße VerwendungDieser Artikel ist für den privaten Gebrauch hergestellt. Die Bandage stützt, schont und

Page 14 - Technické údaje

21Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen!• In Einzelfällen kann es zu Hautreaktionen und Reizungen sowie allergischen Reaktionen kommen.• T

Page 15 - Bezpečnostné pokyny

22Reinigung und Pflege• Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Bandage gründlich waschen. Entfernen Sie hierfür vor dem Waschen beidseitig die

Page 16 - Priloženie bandáže

233 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie

Page 17 - Pokyny k likvidácii

IAN 31205DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgProduction/Vyrobeno/Produkcia/Produktion: 2014-09Printable Version/Tištěná verze/Tišt

Page 18 - 3 roky záruka

3Rozsah dodávky 14Technické údaje 14Použité symboly 14Používání v souladu s určením 15Bezpečnostné pokyny 15 - 16 Nebezpečenstvo zranenia! 15

Page 19 - Verwendete Symbole

4 Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read

Page 20 - Sicherheitshinweise

5GBIntended useThis product is made for private use. The brace will provide support, rest and relief for the knee. Use as a support:- After knee inj

Page 21 - Anlegen der Bandage

6Risk of skin inflammation and irritation!• In some cases skin reactions or irritations and even allergic reactions may occur.• Do not wear more t

Page 22 - Hinweise zur Entsorgung

7Cleaning and care• Thoroughly wash brace prior to first use. Remove the coil springs on both sides before washing (Fig. C).• Thoroughly rinse th

Page 23 - 3 Jahre Garantie

83 years warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the

Page 24

9 Srdečně blahopřejeme!Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte si

Comments to this Manuals

No comments