1 KNIEGELENKBANDAGE GENU-ACTIVEGebrauchsanweisung BANDAGE GENOU GENU-ACTIVENotice d’utilisation GINOCCHIERA ELASTICA GENU-ACTIVEIstruzioni d‘uso K
10FR/CH Bandage Genou Genu-ActiveUtilisation conformeCet article a été fabriqué pour l‘usage privé. Le bandage soutient, protège et soulage l‘articu
11FR/CHRisque d‘inflammations et d‘irritations de la peau !• Dans certains cas, la peau peut réagir et être irritée et des réactions allergiques pe
12FR/CHEntretien et soin• Bien nettoyer le bandage avant de l‘utiliser pour la première fois. Pour cela, retirez les ressorts en spirale avant le
13FR/CH3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de tro
14IT/CH Congratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in fu
15IT/CHUso previstoQuesto articolo è stato pensato per l’uso domestico. La fasciatura sostiene, protegge e alleggerisce l’articolazione del ginocchio.
16IT/CHRischio di irritazioni o lesioni cutanee!• In casi eccezionali sono possibili reazioni cutanee e irritazioni, così come reazioni allergiche
17IT/CHPulizia e cura• Prima del primo utilizzo della fasciatura, lavarla abbondantemente. Prima del lavaggio togliere le molle a spirale da entr
18IT/CH3 anni di garanziaQuesto prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla d
19 Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read
2 Lieferumfang 4Technische Daten 4Verwendete Symbole 4 - 5Bestimmungsgemäße Verwendung 5Sicherheitshinweise 5 - 6 Verletzungsgefahr 5 Gefahr
20Intended useThis product is made for private use. The brace will provide support, rest and relief for the knee. Use as a support:- After knee inju
21Risk of skin inflammation and irritation!• In some cases skin reactions or irritations and even allergic reactions may occur.• Do not wear more
22Cleaning and care• Thoroughly wash brace prior to first use. Remove the coil springs on both sides before washing (Fig. C).• Thoroughly rinse t
233 years warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the
IAN 31205DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgProduktion/Fabrication/Produzione/Production: 2014-09Druckversion/Versione stampata/V
3 Dotazione 14Dati tecnici 14Simboli utilizzati 14Uso previsto 15Indicazioni di sicurezza 15 - 16 Pericolo di lesioni 15 Rischio di irritazion
4DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung m
5DE/AT/CH Kniegelenkbandage Genu-ActiveBestimmungsgemäße VerwendungDieser Artikel ist für den privaten Gebrauch hergestellt. Die Bandage stützt, scho
6DE/AT/CHGefahr von Hautreizungen und Hautirritationen!• In Einzelfällen kann es zu Hautreaktionen und Reizungen sowie allergischen Reaktionen komm
7DE/AT/CHReinigung und Pflege• Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Bandage gründlich waschen. Entfernen Sie hierfür vor dem Waschen beidseitig
83 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie a
9 Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaî-tre le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela atten
Comments to this Manuals