IAN 64472 HEEL SLEEVEInstructions for use SAROKVÉDŐ BANDÁZSHasználati útmutató OPASKA NA PIĘTĘInstrukcja użycia HEEL SLEEVE FERSEN-S
10HU Gratulálunk!Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figy
11HUNe használja- Keringési zavaroknál- Nyílt sérüléseknél- A bőr megbetegedése esetén Biztonsági tudnivalók Sérülésveszély!• Amennyiben vi
12HUTisztítás és ápolás• A bandázst az első használat előtt mossa ki.• Ajánlott minden második vagy harmadik használat után újra kimosni.• Mosás
13 Prisrčne čestitke!Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se seznanite z izdelkom. Zato skrbno preberite
14SI Varnostna opozorila Nevarnost poškodb!• Če se med nošenjem pojavijo težave, potem nogavico takoj odstranite in se posvetujte z zdravnikom.
15SIČiščenje in negovanje• Pred prvo uporabo je potrebno bandažo temeljito oprati.• Po vsaki drugi- ali tretji uporabi je priporočljivo ponovno teme
16SIGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in prav
17CZ Srdečně blahopřejeme!Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte
18CZNepoužívat při- poruchách krevního oběhu- otevřených zraněních- onemocněních pokožky Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zranění!• Dojde-li p
19CZČištění a péče• Před prvním použitím bandáže byste ji měli vyprat.• Po druhém nebo třetím použití se doporučuje další praní. • Po praní byste měli
2 Shipment 4Symbols used 4Technical Data 4Designated Use 4Safety Advice 5 Risk of Injury 5 Risk of skin reaction and irritation 5Using this
20SK Srdečne Vám blahoželáme!Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K
21SKNepoužívať pri- Poruchách prekrvenia- Otvorených ranách- Kožných ochoreniach Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia!• Ak nosenie
22Čistenie a starostlivosť• Bandáž pred prvým použitím dôkladne vyperte.• Po každom druhom alebo treťom nosení sa doporučuje ďalšie vypranie.• B
23 Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie-den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit d
24Nicht anwenden bei- Durchblutungsstörungen- Offenen Verletzungen- Hauterkrankungen Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr!• Treten während des
25Reinigung und Pflege• Vor dem ersten Gebrauch der Socke sollten Sie diese gründlich waschen.• Nach zwei- oder dreimaligem Verwenden empfiehlt es s
IAN 64472DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 07/2014Delta-Sport-Nr.: BG-1416
3 Obsah balení 17Použité symboly 17Technické údaje 17Správné použití 17 - 18Bezpečnostní pokyny 18 Nebezpečí zranění 18 Nebezpečí podráždění
4GB Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read
5GB Safety Advice Risk of Injury!• If you experience any problems when wearing the sleeve, remove it immediately and seek the advice of a docto
6GBCleaning and Care• Before using the sleeve for the first time, wash it thoroughly.• It is advisable to carry out a further wash after 2 or 3 times
7PL Gratulujemy!Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z produktem. W tym celu przeczytaj
8PLNie stosować przy- niedokrwistości- otwartych ranach- chorobach skóry Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo obrażeń!• Jeżel
9PLCzyszczenie i pielęgnacja • Przed pierwszym użyciem bandaża należy go gruntownie wyprać.• Po każdorazowym dwu lub trzykrotnym użyciu zaleca się j
Comments to this Manuals