DE AT CH NL IAN 87319FUSSGELENK BANDAGEN PRO COMFORT DE AT CH FUSSGELENK BANDAGENBedienungsanleitung CH FR BANDAGES CHEVILLEMode d’emploi CH
FR BENous vous félicitons pour l’achat de ce produit, vous avez opté pour de la haute qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de cet articl
NL BEDe bandage aanleggenOm de neiging tot supinatie (omzwikken naar buiten) en pronatie (omzwikken naar binnen) te onderdrukken. Figuur 1: Zet uw h
FR BE IAN 87319Horizonte Textil GmbH, Am Sandtorkai 23, D-20457 Hamburg [email protected], phone: +49 (0)40 82 22 44-80Ref. 87319, Rev. 04/20139 o d
GB IE FI SE DKIAN 87319ANKLE BRACE PRO COMFORT GB IE ANKLE BRACEInstructions for use FI NILKKATUKISIDEKäyttöohje SEFOTLEDSBANDAGE Bruksanvisnin
SEGrattis till ditt köp av denna nya produkt.Därmed har du valt en artikel av hög kvalitet. Bruksanvisningen, som är en del av produkten, innehåller
FI Tukisiteen paikoilleen asettaminenPienentää kiertoa supinaatiossa (uloskierrossa) ja pronaatiossa (sisäänkierrossa).Kuva 1: Laita kantapää kantapä
GB IE FI SE DKIAN 87319 SELägga på bandagetFör att minska lutningen vid supination (snedvridning utåt) och pronation (snedvridning inåt)Bild 1: P
PL HU SI CZ SKIAN 87319ANKLE BRACE PRO COMFORT PLOPASKA NA PRZEGUB STOPOWYInstrukcja obsługi HUBOKABANDÁZSHasználati útmutató SI BANDAŽA ZA GLEŽE
Samo za zasebno rabo. Obrnite se na svojega zdravnika:- če ste negotovi glede uporabe,- pri akutnih poškodbah ali- pri pojavu težav.Bandažo nosite več
Kifelé hajlításnál 3. ábra: Először a külső stabilizáló hevedert fogja meg, és helyezze kívülről befelé a lábhát (rüszt) fölé, majd enyhén meghúzva zá
CH ITCongratulazioni per il Suo nuovo acquisto.Ha scelto un articolo di pregiata qualità. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo p
PL HU SI CZ SKIAN 87319Pri nagnjenju k pronacijiSlika 5: Vzemite najprej notranji stabilizacijski pas in ga položite od notranje strani na zunanj
CY RO GRANKLE BRACE PRO COMFORTIAN 87319 GB CY ANKLE BRACEInstructions for use GR CY ΕΠΙΔEΣMOI AΣΤΡΑΓΑΛOYOδηγίες χρήσης RO GLEZNIERAManual
ROFelicitări pentru achiziţionarea noului dvs. produs.Astfel v-aţi decis pentru un articol de calitate superioară. Manualul de utilizare este o parte
GR CYΤοποθέτηση του επιδέσμουΓια τη μείωση της τάσης υπτιασμού (πτώση προς τα έξω) ή πρηνισμού (πτώση προς τα μέσα) Εικόνα 1: Τοποθετήστε τη φτέρνα
CY RO GRIAN 87319 ROAplicarea bandajuluiPentru reducerea tendinţei de supinaţie (rotirea spre exterior) şi pronaţie (rotirea spre interior)Figura
CH FRMise en place du bandagePour réduire l’inclinaison en cas de supination (pied tourné vers l’extérieur) et de pronation (pied tourné vers l’inté
DE AT CH NL IAN 87319 CH ITApplicazione dell’ortesiPer ridurre l’inclinazione nella supinazione (la caviglia cede verso l’esterno) e nella pronaz
ES IT PT IAN 87319ANKLE BRACE PRO COMFORT ESTOBILLERASInstrucciones de uso ITSET CAVIGLIERA ELASTICAIstruzioni per l’uso PTLIGADURAS PARA AS ARTI
PTCongratulamo-lo pela aquisição do seu novo produto, um artigo de qualidade superior. As instruções de utilização fazem parte integrante deste produ
IT Applicazione dell’ortesiPer ridurre l’inclinazione nella supinazione (la caviglia cede verso l’esterno) e nella pronazione (la caviglia cede vers
ES IT PT IAN 87319 PT Colocação da ligaduraPara diminuição da inclinação em caso de supinação (rotação para fora) e pronação (rotação para dentro)F
FR BE IAN 87319ANKLE BRACE PRO COMFORT FR BE BANDAGES CHEVILLEMode d’emploi NL BEENKELBANDAGEGebruiksaanwijzingen
Comments to this Manuals