Sensiplast FINGER & TOE BANDAGES User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Sensiplast FINGER & TOE BANDAGES. Sensiplast FINGER & TOE BANDAGES User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IAN 87706

1DE/AT/CHIAN 87706BANDAGES DOIGTS ET ORTEILS FINGER- UND ZEHEN-BANDAGEGebrauchsinformation VINGER- ENTEENBANDAGESGebruiksinformatie BANDAGES DO

Page 2

10DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie-den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnah

Page 3

11DE/AT/CH Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr!• Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie die Bandage sofort und konsultieren Si

Page 4 - Utilisation conforme

12DE/AT/CHReinigung und Pflege• Vor dem ersten Gebrauch der Bandage sollten Sie diese gründlich waschen.• Nach jeweils zwei- oder dreimaligem Verwe

Page 5 - Application de l‘article

13GB Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read

Page 6 - Mise au rebut

14GB Safety Advice Risk of injury!• If you experience any problems when wearing the bandage, remove it immediately and seek the advice of a doc

Page 7 - Doelmatig gebruik

15GBCleaning and Care• Before using the bandage for the first time, wash it thoroughly.• It is advisable to carry out a further wash after 2 or 3 tim

Page 8 - Aanbrengen van het product

IAN 87706DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 06/2013Delta-Sport-Nr.: BG-1417

Page 9 - Afvalverwerking

2 Contenu de la livraison 4Caractéristiques techniques 4Utilisation conforme 4Consignes de sécurité 5 Risque de blessures 5 Risque d’irritation

Page 10 - Bestimmungsgemäße Verwendung

3Shipment 13Technical Data 13Designated Use 13Safety Advice 14 Risk of Injury 14 Risk of skin reaction and irritation 14 Using this article

Page 11 - Anlegen des Artikels

4FR/BE Félicitations !Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela at

Page 12 - Hinweise zur Entsorgung

5FR/BE Consignes de sécurité Risque de blessure !• Si des problèmes surviennent pendant son application, retirez le bandage immédiatement et c

Page 13 - Shipment

6FR/BEEntretien et soin• Bien nettoyer le bandage avant de l‘utiliser pour la première fois.• Après deux ou trois utilisations, il est recommandé de

Page 14 - Using this article

7NL/BE Hartelijk gefeliciteerd!Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met he

Page 15 - Disposal

8NL/BE Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaar!• Als er tijdens het dragen problemen optreden, dient u de banda- ge direct te verwijderen en e

Page 16

9NL/BEReiniging en onderhoud• Voor de eerste ingebruikname van de bandage dient u deze grondig te wassen.• Na telkens twee of drie keer gebruiken

Comments to this Manuals

No comments