Sensiplast KINESIOLOGY TAPE User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Sensiplast KINESIOLOGY TAPE. Sensiplast KINESIOLOGY TAPE User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CINTAS KINESIOLÓGICAS
TAPING KINESIOLOGICO
TAPING KINESIOLOGICO
Istruzioni d‘uso
KINESIOLOGIE-TAPES
Gebrauchsanweisung
CINTAS KINESIOLÓGICAS
Instrucciones de uso
IAN 103900
FITAS DE CINESIOLOGIA
Manual de instruções
KINESIOLOGY TAPE
Instructions for use
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - IAN 103900

CINTAS KINESIOLÓGICASTAPING KINESIOLOGICO TAPING KINESIOLOGICO Istruzioni d‘uso KINESIOLOGIE-TAPES Gebrauchsanweisung CINTAS KINESIOLÓGICAS Instr

Page 2

103. Corte con una tijera dos tercios del largo de la cinta en distintas patas de tamaño homogéneo. 4. Redondee las esquinas de las distintas

Page 3

11Muslos Indicaciones: Para aliviar contracciones, cal-ambres, tirones y desgarros musculares.También puede ayudar a mejorar algunos problemas de las

Page 4

12ESObservación: Aquí, debe ayudarse de una segunda persona para pegar las cintas.1. Localice en la espalda el punto situado sobre el primer sacro

Page 5

13Limpieza y mantenimiento• Proteja las cintas kinesiológicas de los rayos directos del sol, la lluvia y las altas tempera- turas. • Una vez reco

Page 6 - Datos técnicos

14IT/MTCongratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di pren-derlo in f

Page 7 - Especificaciones de uso

15IT/MTUtilizzo previsto (fig. U)Questo articolo è stato realizzato per essere applicato sulla pelle, ed esclusivamente per l’utilizzo privato. Quando

Page 8 - seguridad

16IT/MTNon utilizzare in caso di:• ferite non rimarginate• malattie della pelle• trombosi• trattamenti con altri metodi (ad es. fanghi, terapie con

Page 9 - Modo de empleo

17IT/MTUtilizzoPer applicare l’articolo in maniera corretta è consigliabile farsi aiutare da un´altra persona. Portare la parte del corpo interessata

Page 10 - Hombros

183. Mettere la testa dalla parte opposta, affin- ché la muscolatura della nuca sia in tensi- one.4. Incollare il pezzo alla zona desiderata es

Page 11 - Espalda

191. Osservare l’andamento della muscolatura della spalla e misurare l’area del corpo.2. Preparare due pezzi a forma di l.3. Incollare da sopra con

Page 13 - Limpieza y mantenimiento

20IT/MTCaso speciale: dolori mestruali (dismenorrea) Nota: farsi aiutare da un’altra perso-na mentre si incolla l‘articolo.1. Individuare sulla schien

Page 14 - Simboli usati

21IT/MTPulizia e cura• Non esporre il pezzo alla luce diretta del sole, pioggia e temperature troppo elevate.• Il pezzo è utilizzabile solo una vol

Page 15 - Utilizzo previsto (fig. U)

22Muitos Parabéns!Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Par

Page 16 - Avvertenze di sicurezza

23Utilização prevista (Fig. U)Este artigo destina-se a ser colocado sobre a pele e, exclusivamente, ao uso privado. Quando o artigo elástico é colado

Page 17 - Utilizzo

24Não utilizar em caso de:• Feridas expostas• Doenças de pele• Tromboses• Tratamentos com outros métodos (por ex. fangoterapia, massagens, eletrote

Page 18 - Staccare la carta

25AplicaçãoPara a aplicação correta do artigo sobre a pele aconselhamos a ajuda de uma segunda pessoa. Na aplicação do artigo colocar a parte do corpo

Page 19 - Ginocchio

26PTSolte o papelO artigo está aplicado sobre o papel que terá que ser solto. Poderá rasgar o papel ou desenrolar o artigo do papel.Importante! Não to

Page 20 - Tendine d‘Achille/polpaccio

27PTCoxa Indicação: Em caso de tensões musculares, cãibras, entorses musculares e rompimento de fibras musculares. Pode igualmente ajudar em certos pr

Page 21 - Consigli per lo smaltimento

28PTCaso especial: Dores menstruais (dismenorreia) Observação: Neste caso deverá soli-citar a ajuda de uma segunda pessoa na aplicação do artigo.1. En

Page 22 - Símbolos utilizados

29Limpeza e cuidados• Proteja o artigo da incidência direta do sol, da chuva e de temperaturas muito elevadas.• O artigo depois de cortado, apenas

Page 24 - Instruções de segurança

30GB/MTCongratulations!With your purchase you have deci-ded on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully r

Page 25 - Aplicação

31GB/MTIntended use (Fig. U)This article is produced for application on the skin and exclusively for private use. If the elastic article is applied to

Page 26 - Solte o papel

32GB/MTDo not use on:• Open wounds• Skin diseases• Thrombosis• Treatment with other methods (e.g. fango, massage therapies, electrotherapy (Electri

Page 27

33GB/MTUseWe recommend seeking assistance from a second person for proper product application. When applying the product pretension the area of the bo

Page 28 - (dismenorreia)

34Removing the paperThe product comes on paper, which must be removed. You can tear the paper or roll the product off the paper.Important! Do not touc

Page 29 - Observação relativa à

351. Examine the pattern of the thigh muscle and measure the area of the body.2. Prepare two product strips in I-shape.3. Bend the leg to be taped.

Page 30 - Symbols used

362. Prepare four I-shape strips, approx. 10cm in length.3. Apply the four products cross-wise over this point using great tension. Be sure to a

Page 31 - Intended use (Fig. U)

37Disposal informationPlease dispose of the product in an environ-mentally friendly manner, through an appro-ved waste disposal facility or your munic

Page 32 - Safety instructions

38DE/AT/CHHerzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie-den. Machen Sie sich vor der ersten Anwen-dung

Page 33 - Kinesiology tape shapes

39DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung (Abb. U)Dieser Artikel ist zum Anbringen auf die Haut und ausschließlich für den privaten Gebrauch hergestellt

Page 34 - Shoulder

4Índice/Indice/Índice/Contents Contenido 6Datos técnicos 6Símbolos utilizados 6Especificaciones de uso 7 - 8Advertencias de seguridad 8Modo de emp

Page 35

40DE/AT/CHNicht anwenden bei:• Offenen Verletzungen• Hauterkrankungen• Thrombosen• Behandlungen mit anderen Methoden (z.B. Fango, Massagetherapien,

Page 36 - Cleaning and care

41DE/AT/CHAnwendungWir empfehlen für das korrekte Anbringen des Artikels auf der Haut eine zweite Person. Bringen Sie beim Anwenden des Artikels die K

Page 37 - Disposal information

42DE/AT/CH• Wimper (Abb. F)1. Schneiden Sie sich die gewünschte Länge des Artikels zu. 2. Drehen Sie den Artikel so um, dass Sie die vorgezeichn

Page 38 - Verwendete Symbole

43DE/AT/CHRücken Indikation: In aufrechter Haltung angeklebt gegen Haltungsschwächen. In nach vorne übergebeugter Haltung angeklebt gegen Verspannunge

Page 39 - Verwendung (Abb. U)

44DE/AT/CH2. Bereiten Sie einen Artikel in Hosen- und einen in I-Form vor. 3. Nehmen Sie den Artikel in I-Form und heben Sie die Ferse.4. Kleben

Page 40 - Sicherheitshinweise

45Hinweise zur EntsorgungBitte entsorgen Sie den Artikel auf eine umwelt- gerechte Art über einen zugelassenen Entsor- gungsbetrieb oder Ihre kommunal

Page 43 - Schulter

IAN 103900DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • D-22397 HamburgProducción / Produzione / Produzione / Production / Produktion: 2015-02 Versión p

Page 44 - Achillessehne/Wade

5Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 38Technische Daten 38Verwendete Symbole 38Bestimmungsgemäße Verwendung 39 - 40Sicherheitshinweise 40Anwendung

Page 45 - Reinigung und Pflege

6¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con é

Page 46

7Especificaciones de uso (fig. U)Este artículo está pensado para su colocación sobre la piel y se ha creado exclusivamente para uso privado. Este artíc

Page 47

8hombros/tendones del músculo supraespino-so o en el talón de Aquiles) e incluso para ayudar a estimular puntos gatillo, como por ejemplo en el tratam

Page 48

9Modo de empleoPara colocar correctamente las cintas sobre la piel se recomienda la ayuda de una segunda persona. Tense la zona del cuerpo en trata-mi

Comments to this Manuals

No comments